No exact translation found for علامة رئيسية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic علامة رئيسية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La buena comunicación es una de las características de las sociedades de los primates.
    التواصل الجيد إحدى العلامات .المميزة لمجتمع الرئيسيات
  • En realidad, África saluda el acuerdo elaborado en el documento de Sharm el-Sheik, que, entre otras cosas, exige la cesación de la violencia, como elemento fundamental en los esfuerzos por atender la difícil situación del pueblo palestino, así como la aplicación pacífica de la hoja de ruta.
    والواقع أن أفريقيا ترحب بالتفاهم الذي تمت صياغته في وثيقة شرم الشيخ التي تدعو، في جملة أمور، إلى وقف العنف، باعتباره علامة فارقة رئيسية في الجهود المبذولة لمعالجة محنة الشعب الفلسطيني، والتنفيذ السلمي لخارطة الطريق.
  • La Comisión califica de “puntualiza” que los atacantes eran árabes y portaban armas modernas, detalles que son esenciales para definir el término “Janjaweed”.
    وتلاحظ اللجنة أن ”كون المهاجمين عرب مسلحون بأسلحة حديثة هو ”علامة مميزة“ لها دور رئيسي في تعريف ”الجنجويد“.
  • Estos dos pasos, la Asociación para la Paz y el comienzo del largo camino hacia la integración en la Unión Europea, son un hito decisivo para Bosnia y Herzegovina; constituyen una coyuntura muy importante a partir de cuya superación todo va a cambiar en el país, y también deben cambiar con ello las relaciones de la comunidad internacional con el país.
    فالخطوتان - الشراكة من أجل السلام وبدء الطريق الطويل المؤدي إلى عضوية الاتحاد الأوروبي - تمثلان علامة فارقة رئيسية في تاريخ البوسنة والهرسك, وبعد اجتياز تلك البوابات, سوف يتغير كل شيء داخل البلد, وينبغي أن تتغير علاقات المجتمع الدولي مع ذلك البلد أيضا.
  • El presente año se había caracterizado por una serie de hitos del desarrollo, como la publicación de Our Common Interest por los 17 miembros independientes de la Comisión para África, en la que se pedía una alianza entre África y el mundo desarrollado.
    وتابع قائلاً إن السنة الحالية قد شهدت أحداثاً إنمائية رئيسية تشكل علامات فارقة، مثل إصدار منشور مصلحتنا المشتركة الذي صدر عن الأعضاء المستقلين ال‍ 17 في لجنة أفريقيا، والذي دعا إلى إقامة شراكة بين أفريقيا والعالم المتقدم.
  • Esa conclusión de la Misión estaba basada fundamentalmente en la observación de las zonas quemadas en los dos lugares de impacto visitados y en sus alrededores, que supuso que eran el resultado de la ignición del combustible de propulsión de cohetes ordinarios de fragmentación del tipo GRAD (BM-21).
    وقد قامت النتائج التي توصلت إليها البعثة بصفة رئيسية على علامات الاحتراق في موقعي الارتطام اللذين جرت زيارتهما وحولهما والتي افترض أنها نتجت من الوقود المحترق لمحرك صاروخ عادي منتج للشظايا من طراز GRAD (BM-21).